Dictons et proverbes de Prades

Depuis toujours, la vie, les gens, la météo, tout est sujet à dictons et proverbes locaux.

En voici un florilège, tous rapportés par des Pradéens…

Dictons et proverbes météorologiques

Al téns del coucut, lé maïti moil, la neït eïchut !

Au temps du coucou, mouillé le matin, sec le soir !

Per san Marti, la néou al pi, del pi a l’abet, dé l’abet al caoulèt à pertout sé mèt !

A la Saint-Martin (11 novembre), la neige tombe sur les pins, puis du pin au hêtre, du hêtre aux choux (dans le potager) et puis elle blanchit tout !

L’ibert les rats sé lou manjou pas…

Les rats ne mangent pas l’hiver, tôt ou tard il doit passer…

Brumès roujès bent ou ploujo !

Nuages rouges annoncent vent ou pluie le lendemain !

La néou dé décembré a dents

La néou dé fébrié dins un panier

La neige de décembre reste, gèle.

La neige de février est comme l’eau dans un panier (elle fond très vite).

Nadal sincé luna, dé cents ants nen caldria pas beïré una.

Pas de lune à Noël annoncerait une très mauvaise année qu’il ne faudrait pas revoir avant très longtemps.

La trouna ès bouna si mars la douna nié es miliouna si fébrié l’entouna !

S’il tonne en mars, c’est bon signe pour le paysan, c’est mieux si cela commence en février !

En ibert lé souleï met les esclots !

En hiver, le soleil met du temps à se lever !

La santa escritura porta qui cont néba fa freseura !

La Sainte Ecriture dit que loresqu’il neige, il fait froid !

Dictons et proverbes sur les gens

La babardalia dé Pradès

Les cridaïres de Mountaillou

Les punta puntès de Coumus

Les potchès de Belcaïre

Les orgueilleux de Prades

Les gueulards de Montaillou

A Comus ils disaient « Je vais planter une pointe ! » (pour dire qu’ils allaient au travail)

Les portefeuilles bien remplis de Belcaire (villeoù habitaient de nombreux maquignons)